Er is een groeiende vraag naar vertalers. En ook hier spelen fraudeurs op in, blijkt uit meldingen bij de Fraudehelpdesk. Ze bieden bijvoorbeeld tegen betaling diensten aan, zonder die te leveren.
Zo blijkt uit een melding dat het adres van een Nederlands bedrijf is misbruikt. Het gaat hier dus om zowel voorschotfraude als identiteitsfraude. De oplichters gaan op verschillende manieren te werk.
Er wordt een vertaalopdracht aangeboden, maar ook een cheque met overwaarde. De ontvanger krijgt het verzoek het teveel ‘betaalde’ geld terug te storten. Bij controle door de bank blijkt de cheque gestolen of vaak vals te zijn. Het overgemaakte geld is het slachtoffer kwijt. Deze 'cheque-truc' komt vaak voor en wordt in dit filmpje behandeld.
Daarnaast misbruiken ze de diensten van freelance-vertalers. De freelancers verrichten het werk, maar krijgen uiteindelijk nooit betaald. De oplichter is hier vaak een derde partij die een serieuze opdracht heeft gekregen, maar die niet kan uitvoeren. Dus schakelt hij een freelancer in. Die doet het vertaalwerk, terwijl de oplichter het geld ontvangt. De opdrachtgever is niet te achterhalen, omdat de fraudeur gebruik maakt van onvindbare e-mailadressen en nep-websites.
Ook is er nog een variant waarbij oplichters vertalers en andere freelancers benaderen voor een lucratieve opdracht. Maar vooraf moet er wel een bedrag worden betaald, voordat de opdracht binnen is.
Verder kan het voorkomen dat de fraudeur zich voordoet als een potentiële opdrachtgever. Hij stelt dat het nodig is om bijvoorbeeld een bepaald softwarepakket of een andere tool aan te schaffen. De zzp’er denkt te investeren, maar zijn geld verdwijnt in de zakken van de oplichter.